Banda Desenhada

Nova tradução das aventuras de Tintin chega no final do mês às livrarias


 

Lusa/AO online   Nacional   6 de Set de 2010, 09:57

As aventuras de Tintin vão ser publicadas este mês com uma nova tradução e formato, mas o espírito do intrépido repórter mantém-se intacto, assegurou a editora de banda desenhada da Asa, Maria José Pereira.
Os primeiros seis volumes (de um total de 24) da série criada pelo autor belga Hergé serão distribuídos para as livrarias a partir do dia 16 e está previsto um lançamento oficial da nova edição no final do mês em Lisboa.

A edição é o passo visível de um negócio que aconteceu em 2009, quando a Asa passou a deter os direitos em Portugal das histórias de Tintin, detidas internacionalmente pela chancela belga Casterman.

Os álbuns de Tintin que estavam no mercado português tinham, desde finais dos anos 1980, a chancela da Editorial Verbo e a personagem principal tinha sido traduzida para Tintim.

Maria José Pereira, responsável pela banda desenhada na Asa, não revelou o valor envolvido no negócio de transferência, mas admitiu que a edição da nova tradução de Tintin era "um sonho pessoal de há muito tempo".

Açormédia, S.A. | Todos os direitos reservados

Este site utiliza cookies: ao navegar no site está a consentir a sua utilização.
Consulte os termos e condições de utilização e a política de privacidade do site do Açoriano Oriental.